1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ MOV ]
2:30. നാദാബിന്റെ പുത്രന്മാർ: സേലെദ്, അപ്പയീം; എന്നാൽ സേലെദ് മക്കളില്ലാതെ മരിച്ചു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ NET ]
2:30. The sons of Nadab: Seled and Appaim. (Seled died without having sons.)
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ NLT ]
2:30. The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without children,
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ ASV ]
2:30. And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ ESV ]
2:30. The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ KJV ]
2:30. And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ RSV ]
2:30. The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ RV ]
2:30. And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ YLT ]
2:30. And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ ERVEN ]
2:30. Nadab's sons were Seled and Appaim. Seled died without having children.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ WEB ]
2:30. The sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 30 [ KJVP ]
2:30. And the sons H1121 of Nadab; H5070 Seled, H5540 and Appaim: H649 but Seled H5540 died H4191 without H3808 children. H1121

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP